В части послания посла Ирана в Таджикистане говорится:
Теперь, когда последние дни моей миссии в качестве посла Исламской Республики Иран в стране, имеющей ту же культуру и язык,Таджикистан, быстро приближаются; Этот стих Мауланы Джалалуддина Балхи напоминает мне о драгоценной эпохе сопереживания, дружбы и любви благородного и великого таджикского народа.
Оставайся в моих глазах, ты, кто больше меня, чем я
Убрать луну, ведь ты ярче луны
Действительно, положение этой великолепной земли и таджикского народа такое же, как и то, о чем говорил Маулана: Они больше «я», чем «я»
Несмотря на взлеты и падения предыдущих столетий, люди этой древней земли никогда не теряли своих древних и нежных связей с исконной землей Ирана и различными способами связывали свою культуру и самобытность со своим языком и цивилизацией.
Поэтому нет никакой разницы между Ираном и Таджикистаном. Все есть единство и единообразие!
В течение почти пяти лет, что мы хорошо проводили время; Я очень старался, чтобы сладкая дружба между двумя цивилизационными странами Ирана и Таджикистана была более гладкой и ясной.
Несомненно, успех в этом направлении не был бы достигнут без помощи высокопоставленных лиц обеих стран.
Пусть дружба и связь между двумя гордыми странами Ираном и Таджикистаном крепнет и свежает с каждым днем, и пусть она остается в безопасности и защищена от угроз.
NourNews